film und sprachtransfer
traducción
Sous titre
Barrierefreie Fassung
Recording studio
film und sprachtransfer

Programmankündigung 
ES WAR EINMAL … WIE WILDE TIERE 
Dokumentation, 53 Minuten 
Donnerstag, 04. Juni 2026 um 0.00 Uhr | ARTE | Erstausstrahlung 
... im Anschluss an den Spielfilm WIE WILDE TIERE um 21.00 Uhr
ARTE+7: verfügbar bis zum 02. Juli 2026
Regie: Pierre-Olivier François
Produktion: ARTE FRANCE & Folamour
Deutsche Fassung: alias film und sprachtransfer 
Übersetzung/Untertitel: Ursula Bachhausen
Dialogregie: Dagmar Jacobsen
Ton: Christian Wilmes
Tonstudio: Studio Wort
Redaktion: Susanne Biermann
Kommentar: Sabra Lopes 
Sprecher: Kornelia Boje, Jörg Hartmann, Adelheid Kleineidam, Matthias Komm, Tilmar Kuhn, Agnes Regan, Harald Schrott
WIE WILDE TIERE von Rodrigo Sorogoyen spielt im spanischen Galicien, einer Region, die seit Jahrzehnten unter Landflucht leidet. Zwei Franzosen, ehemalige Lehrer, Antoine und Olga, gespielt von Marina Foïs und Denis Ménochet, wollen hier neu durchstarten. Sie wollen Bio-Tomaten verkaufen, verlassene Häuser renovieren und sich integrieren.
'Schon bald war klar, dass wir uns von der Geschichte lösen und nur die Grundpfeiler behalten wollten, nach denen ein Fremder irgendwohin kommt und das anfangs positive Zusammenleben zur Hölle wird.
Aufgrund eines Problems in der Gemeinde kommt es zu Akten von Vandalismus, Terror und Einschüchterung, Drohungen und wachsenden Spannungen, bis ein Mensch verschwindet ... ' (Regisseur Rodrigo Sorogoyen)
Interviews mit dem Regisseur, Schauspielern und anderen Beteiligten sowie Filmausschnitte, Archivmaterial und die Rückkehr an die Drehorte in Galizien machen erlebbar, wie der Film entstand, was die Idee hinter der Serie ES WAR EINMAL ... auf ARTE verkörpert.
Photo © ARTE
Programmankündigung 
TENOR - DIE GESCHICHTE VON PENE PATI 
Künstlerportrait, 85 Minuten 
Samstag, 06. Juni 2026 um 22.35 Uhr | ARTE | Erstausstrahlung 
ARTE+7: verfügbar bis 30. Januar 2030
Regie: Rebecca Tansley
Produktion: Minerva Productions + ZDF + ARTE 
Deutsche Fassung: alias film und sprachtransfer 
Übersetzung/Untertitel: Stefan Pethke
Dialogregie: Dagmar Jacobsen
Ton: Christian Wilmes
Tonstudio: Studio Wort
ARTE Redaktion: Dieter Schneider
Stimme von Pene Pati: Alexander Khuon
Weitere Stimmen: Kornelia Boje, Elmar Gutmann, Matthias Komm, Tilmar Kuhn, Nina Kunzendorf, Philipp Lind, Michael Noack, Harald Schrott
Der Film erzählt mit viel Humor, Verve und Gesang die Geschichte des Opernstars Pene Pati aus Samoa, der sich aus wenig privilegierten Verhältnissen bis auf die größten Bühnen hochgesungen hat. Und sich damit einen Traum erfüllt, der eigentlich unmöglich ist: als Samoaner in der europäischsten aller Kulturformen die Weltspitze zu erreichen.
Pati ist immer eng mit seiner familiär geprägten Kultur verbunden geblieben, so ist sein eigener Erfolg auch ein Erfolg der
 Gemeinschaft:
"Die Leute wissen nicht, dass meine Eltern mich nur in zwei Opern erlebt haben, in Neuseeland und in San Francisco. Sonst nie, weil es entweder zu weit ist oder zu teuer.
Immer, wenn ich von der Bühne komme, würde ich sie gern sehen und sagen: 'Schaut nur, was wir geschafft haben.' "
Photo © ARTE
Programmankündigung | Wieder in der Mediathek von ARTE!
DIE VIER JAHRESZEITEN IN VENEDIG 
Konzert, 52 Minuten 
Wiederholung am Samstag, 23. Mai 2026 um 23.15 Uhr
ARTE+7: verfügbar bis 06. Juli 2026
Dirigent/-in: Théotime Langlois de Swarte
Orchester: Le Consort
Regie: Martin Mirabel
Produktion: ARTE FRANCE, Cinétévé, Le Consort 
Deutsche Bearbeitung: alias film und sprachtransfer 
Übersetzung: Rudolf Nadler 
Künstlerische Leitung: Dagmar Jacobsen 
Ton: Christian Wilmes 
Redaktion ARTE: Jean Wittersheim
Stimme Théotime: Alexander Khuon
Stimme Olivier: Joachim Schönfeld 
Anlässlich des 300-jährigen Jubiläums der "Vier Jahreszeiten" spielen Théotime Langlois de Swarte und die Musiker des Ensembles Le Consort in Antonio Vivaldis Geburtsstadt Venedig eines der bekanntesten und beliebtesten Werke der Musikgeschichte. Théotime: 'Vivaldi ist der venezianische Komponist schlechthin. Tatsächlich war Venedig damals die Hauptstadt der Instrumentalmusik.
Das ist einer der Gründe, warum wir seine Vier Jahreszeiten live in Venedig aufführen wollten. Es war uns wichtig, uns mit Vivaldis Umgebung zu konfrontieren, und es ist ja wirklich sehr reizvoll, dort auftreten zu können. Man vergisst alles übrige, vergisst alle anderen Interpretationen und tritt in Verbindung mit allem, was Vivaldi gekannt und erlebt hat.'
Photo © ARTE 
Die Erstausstrahlung von DIE VIER JAHRESZEITEN war am 21. Juni 2025 auf ARTE. 

Vom Treatment bis zum Presseheft, von der Untertitelung bis zur Synchronisation, vom Voice-Over bis zur barrierefreien Fassung – wir überwinden alle sprachlichen Grenzen und begleiten Ihren Film auf seiner Reise durch die Welt.
Dafür steht ein kompetentes Kernteam zur Verfügung, das sich in allen Bereichen bestens auskennt, und unsere eigenen Studios bieten die nötige Flexibilität und die technischen Möglichkeiten.
  • Ciao, Wikingerufer! Auf zu neuen Ufern...
    Ciao, Wikingerufer! Auf zu neuen Ufern... 
  • ... bald im Impresariat Simmenauer am Kurfürstendamm!
    ... bald im Impresariat Simmenauer am Kurfürstendamm! 
Ein gutes Netz aus muttersprachlichen Übersetzer*Innen, die wir passend zum jeweiligen Duktus des Films auswählen, aus Untertitler*Innen, die den Filmschnitt genauso respektieren wie sprachliche Besonderheiten, steht uns ebenso zur Verfügung wie ein Ensemble von großartigen Sprachkünstler*Innen für alle Tonarten.


Wir sorgen für ökonomische und inhaltlich stimmige Synergien zwischen den verschiedenen Formaten und Sprachen und wir wissen, was es bedeutet, einen Film zu einem A-Festival einzureichen oder in letzter Sekunde angenommen zu werden – es ist Eile geboten.
alias film Dagmar Jacobsen mit unserem Tonmeister Christian Wilmes bei der Sprachaufnahme
Dagmar Jacobsen mit unserem Tonmeister Christian Wilmes bei der Sprachaufnahme
  • 2018 entsteht eine neue Bühne...
    2018 entsteht eine neue Bühne... 
  • 2025 wird sie abgebaut...
    2025 wird sie abgebaut... 
  • … nicht ohne gebührenden Abschied genommen zu haben!
    … nicht ohne gebührenden Abschied genommen zu haben! 
  • Aus dem schwungvollen Abbau...
    Aus dem schwungvollen Abbau... 
  • … ins Chaos...
    … ins Chaos... 
  • … in die Ruhe der Leere mit neuer Energie zu neuen Ufern!
    … in die Ruhe der Leere mit neuer Energie zu neuen Ufern!