Doublage
Pour « essayer de retrouver [la] vérité, il faut recréer le vrai », Hervé Icovic, Alter Ego
Exemple d’adaptation dans Mr. Nobody :
La version originale « Can’t remember a fucking thing » a été traduite en allemand dans notre version doublée : « Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts » (« Je m’appelle Lièvre, je ne sais rien »).
* Dubbing. Die Übersetzung im Kino / La Traduction Audiovisuelle. Alain Boillat, Irene WeberHenking (Ed.) Reseau Netzwerk Cinéma CH, p. 19.
Chez alias, nous avons longtemps pensé que les films devaient être vus en version originale, et éventuellement avec nos sous-titres pour faciliter la compréhension.
Mais nous nous sommes pris au jeu et doublons désormais des longs-métrages avec un plaisir et un savoir-faire invariables.
Nous travaillons avec des comédiennes et comédiens qui savent ce que font leurs collègues à l’écran. Nous reconstituons le plus fidèlement possible la situation du tournage et nous nous appliquons, grâce aux outils technologiques actuels, à redonner aux espaces les mêmes sonorités que celles de la version originale.
Notre salle d’enregistrement équipée d’un écran de cinéma offre l’espace nécessaire à la liberté de mouvement (avec perche) et de jeu pour que la version doublée soit le plus fidèle possible à la version originale.
Notre passion pour le doublage n’a pour autant pas détrôné notre expérience longue de plus de 20 ans dans le domaine du film documentaire. Nous trouvons les comédiennes et comédiens qualifiés pour chaque histoire et restons le plus proche possible du parler et des émotions des personnes interviewées en travaillant avec des traductions concises. Nous vous aidons également à faire les bons choix concernant la répartition entre voice-over et sous-titres.
RÉFÉRENCES
Longs métrages (sélection)
SUBMERGENCE
2017, Wim Wenders, Backup Studio/Lila 9th Productions
LES BEAUX JOURS D'ARANJUEZ
2017, Wim Wenders, Alfama Films
OBLOMOV
2017, Guillaume Gallienne, arte France
RETOUR À MONTAUK
2016, Volker Schlöndorff, Zieglerfilm
MICHAEL KOHLHAAS
2013, Arnaud des Pallières, LOOKS Filmproduktionen GmbH/Les Films d‘ici
MR. NOBODY
2010, Jaco van Dormael, Pan-Européenne
STELLA
2008, Sylvie Verheyde, Les Films du Veyrier
Films documentaires (sélection)
CARRÉ 35
2017, Éric Caravaca, Nikofilm
AMERICAN EPIC
2017, Bernard MacMahon, ZDF/arte
VERSUS - THE LIFE & FILMS OF KEN LOACH
2016, Louise Osmond, arte
WEINER
2016, Josh Kriegman/Elyse Steinberg, ZDF/arte
DAVID BOWIE, LES CINQ DERNIÈRES ANNÉES
2016, Francis Whately, ZDF/arte
DÉCHIFFRAGE
Reihe 2014 bis 2016, arte
JE SUIS INGRID BERGMAN
2015, Stig Björkman, ZDF/arte
CLAUDE LANZMANN, PORTE-PAROLE DE LA SHOAH
2015, Adam Benzine, ZDF
SUCRE, LE DOUX MENSONGE
2015, Michèle Hozer, ZDF
HITCHCOCK/TRUFFAUT
2015, Kent Jones, arte France
WALT DISNEY
Teil 1 und 2; 2015, Sarah Colt, arte
GRAZING THE SKY
2014, Horacio Alcalá, ZDF/arte
BARDOT, LA MÉPRISE
2013, David Teboul, arte
L'AFFAIRE PASOLINI
2012, Andreas Pichler, arte
TOUS AU LARZAC
2011, Christian Rouaud, arte
THE SWEETEST SOUND
2001, Alan Berliner, arte
INTIMATE STRANGER
1991, Alan Berliner, arte